欢迎来到北京朗酷翻译有限公司官网

咨询热线:4000-999-553

朗酷百科

首页 > 走进朗酷  > 朗酷百科

选择同声传译公司的要求是什么?朗酷翻译告诉你

       相信很多人都在大型国际会议上听说过同声传译,目前国内许多高校也开设了同声传译这一个专业。同声翻译顾名思义就是指翻译者要打断说话者,将说话者的内容不间断地口译给听众的一种翻译方式,当说话者的说话结束的时候,翻译者的翻译也就结束了。一般在大型的研讨会和国际会议我们都会见到这样的翻译,一般这种翻译由承包这种翻译通常由两名到三名译员轮换进行。



       同声传译能保证将演说或会议的内容及时传递给听众。因此同声传译员的工资也是非常高的,因为我们都知道同声传译员在听到说话者说话后在很短的时间内就要把说话者的内容翻译出来,而且还需要保持语言的恰当和通顺,不能直白翻译以至于出现语言顺序不通的情况。当然,高工资也就意味着高门槛,同声传译员的要求是非常高的。
       随着中国的国际地位不断提高,中国与世界交流的日益频繁,中国的同声翻译出现了大量的紧缺状况,而同声人才的招聘更是难上加难,随着同声传译的市场前景越来越被看好了。针对市场的需求,我国有不少同声传译公司,这些公司专门成立了一个传译小组,不断提升翻译人员的专业水平,争取争取做到每一个翻译人员都是精英,从而为企业的大型会议或者个人提供即时的翻译。
       如果企业或者集体召开大型国际会议,可以选择一家适合的同声传译公司为会议进行实时翻译,那么应该选择哪家同声传译公司呢?
友情链接: